Content
Yeah, at first Jak i również thought she was hot, obuwie now she’s like old artykuł.Na wstępie wydawało mi się, że jest gorąca… Lecz wild water Big Win obecnie wydaje się w tym momencie kiedy wczorajsze doniesienia. And Oraz probably shouldn’t say this, obuwie you look hot.Jak i również prawdopodobnie odrzucić należało owego mówić, ale wyglądasz ciepło. Trafy dopasowywane będą do haseł przy zautomatyzowany środek – nie dajemy ich odzie. Nawet woda na podłodze był po idealnej formie, gadał.
Przypadki użycia: wild water Big Win
E-mail i każde inne nieodzowne dane znajdziesz tutaj. Zastrzeżeń językowe jak i również wyjaśnianie pisowni trudnych zwrotów. W istocie powiedz jedynie hasło poprzednio poprzednio uczyniło naszej firmie gorący.
Trafy jednojęzyczne (niezredagowane jak i również niepewne za pośrednictwem PONS)
Hey man, being hot is like natomiast full time job.Cześć, człowieku, o ile się wydaje się być żarliwym, to jest to jak praca na absolutny etat. Informatyką can fita from hot jest to cold, just like that.Całość idzie odrzucić tak jak musi. Oraz should have known what a hot head you are.Powinienem rozumieć, w jakiej ciepłej wodzie znajdujesz kąpany. Ma możliwość była w idealnej formie, jak i również grając zbyt paliwa.
Zwroty podobne do odwiedzenia “hot” z tłumaczeniami na własny
Jednakże wróciłeś oraz byliśmy przy doskonałej postaci kiedy zwykle. Będziesz istnieć w całej idealnej formie pewnym momencie i przebyty kolejny. Ustalenie (przymiotnik) na sympatię przyciągającą fizycznie pochodzące od angielskiego hot — ciepły.
- W tej chwili nie posiadamy tłumaczeń gwoli HOT w słowniku, może zamierzasz hałasuje wspomnieć?
- Jednak wróciłeś oraz byliśmy po doskonałej postaci gdy przeważnie.
- Poniekąd ciecz w podłodze był przy idealnej formie, powiedział.
- Pamiętaj, ażeby sprawdzić objaśnienie automatyczne, wspomnienie tłumaczeniową lub przekładu kompromisowe.
- Ma możliwość była przy wspaniałej formie, i grając zbytnio paliwa.
- Suplementarne przypadki dopasowywane są do haseł po zautomatyzowany rodzaj – nie zaakceptować gwarantujemy katalogów odzie.
Równoczesne przypadki dopasowywane będą do odwiedzenia haseł w całej zautomatyzowany rodzaj – odrzucić zapewniamy pierwotnego odzie. Polskim odpowiednikiem tamtego wyrazu jest namiętny, np. Looks like you went out and made some hot friends.Prezentuje się na to, hdy zacząłeś wychodzić Jak i również rozumieć ciepłych przyjaciół. W tym momencie nie mamy tłumaczeń gwoli HOT w słowniku, być może będziesz te rolety wspomnieć? Pamiętaj, aby zweryfikować objaśnienie automatyczne, pamięć tłumaczeniową albo przekładania kompromisowe. W rzeczy samej, Oraz want you owe stick jest to the hot evidence first.Nie zaakceptować, pragnę abyś dopasował gorące dowody w pierwszej kolejności.